Nachschlagewerke: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Augenbit

 
(16 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Links zu weiteren Seiten:
*[[Die besten Nachschlagewerke für Windows, iOS und Mac OS]]
*[[Wörterbuch Deutsch - Englisch für Sehgeschädigte]]
{{Vorlage:Navigationsleiste Nachschlagewerke}}
{{Vorlage:Navigationsleiste Nachschlagewerke}}
* [[Nachschlagewerke/Online-Nachschlagewerke|Online-Nachschlagewerke]]
* [[Nachschlagewerke/PC-basiert - kostenlos|PC-Nachschlagewerke - kostenlos]]
* [[Nachschlagewerke/PC-basiert - kostenpflichtig|PC-Nachschlagewerke - kostenpflichtig]]
* [[Nachschlagewerke/Office-intern |Office-intern]]


=Vokabeltrainer=
Viele Nachschlagewerke und Lexika sind im Zeitalter von Multimedia für sehgeschädigte Menschen nur eingeschränkt oder gar nicht zu nutzen. Die Gründe hierfür liegen in dem Einsatz von neuen Darstellungstechnologien, mangelhafter Bereitstellung von Softwareschnittstellen und Missachtung von grundlegenden nationalen und internationalen Standardisierungsnormen und dem Konzept „Design for all“. Vor allem in der integrativen Beschulung von sehgeschädigten Schülerinnen und Schülern stellen die im Regelschulbetrieb eingesetzten Nachschlagewerke oft ein besonderes Problem dar, wenn die digitalen Versionen der von den Mitschülerinnen und Mitschülern verwendeten Bücher eingesetzt werden sollen.


==Freeware==
Damit sich nicht jeder selbst nach passendenden und vor allem bedienbaren Nachschlagewerken suchen muss, wurden diese Seiten erstellt. Sie sind das Ergebnis mehrere Workshops, auf denen immer wieder neue Nachschlagewerke ausgetauscht wurden.


===Alternate Dictionary 1.500* ([http://www.alternate-tools.com/ http://www.alternate-tools.com/]) ===
Ich rufe Sie alle auf, hier Ihre Erfahrungen mit Nachschlagewerken einzustellen, damit alle davon profitieren können.  


* klein aber genial
Jens Schönfelder, Braunschweig <br />Email: j.schoenfelder at gmx.de
* Vokabeln können zum Nachschlagen oder Üben selbst eingegeben und nachträglich bearbeitet werden.
* Auch eine Mutiple choice-Abfrage ist möglich
* Per CSV-Schnittstelle können die Daten aber auch zum Beispiel mit Excel bearbeitet und importiert werden, wenn Sie als CSV Datei abgespeichert werden.  
* Zusätzliche Wörterbücher:
* English-Dänisch (46443 Begriffe)
* Englisch-Französisch (38876 Begriffe)
* Dänisch-Deutsch (2231 Begriffe)
* Dänisch-Italienisch (3942 Begriffe)
* Die Vokabelabfrage benötigt etwas zu viele Tabs, aber es ist noch gut handhabbar.


===[[Image:Nachschlagewerke_Karteikarten.jpg|right|Screenshot Karteikarten Trainer]]Karteikarten Trainer 5.5 * ([http://www.karteikartentrainer.de/ www.karteikartentrainer.de])===
=Übersicht=
Die Ergebnisse sind in nachfolgende Kategorien eingeteilt.  


* Der Karteikarten Trainer verwaltet Listen von Frage- und Antwort-Paaren. Das können z.B. Vokabeln oder auch Kurzfragen und deren Antworten sein. Da sich sowohl mit den Fragen als auch Antworten Grafiken verknüpfen lassen, können auch Fragen nach z.B. chemischen Strukturformeln oder chinesischen Schriftzeichen aufgenommen werden.
Suchen Sie ein bestimmtes Programm, können Sie auch das Suchfeld links benutzten.
* Beim Training verlangt das Programm nicht das exakte Eintippen des gesuchten Wortes, sondern zeigt zunächst die Frage und dann - nachdem man bestätigt hat - die Lösung. Anschließend bewertet der Nutzer selbst, ob die Antwort richtig oder falsch war.
* Trotz "graphics" sind alle Teile gut mit der Braillezeile handhabbar. Die Fragen ließt Jaws nicht auditiv sondern zeigt sie nur auf der Braillezeile.
* Auf der Homepage stehen auch vorgefertigte Karteikartensammlungen bereit.
 
===[[Image:Nachschlagewerke_vtc2.jpg|right|Screenshot Vocabulary Training Center]]Vocabulary Training Center ([http://vtc.coderonline.de/ http://vtc.coderonline.de/])===
 
* kostenlos
* Umfangreiche Vokabelverwaltung mit interessanten Test- und Übungsvarianten
* Die Navigation ist etwas umständlich
* Die Darstellung ist recht groß, was besonders für Schülerinnen und Schüler mit Sehbehinderung hilfreich sein dürfte.
 
=Weitere Tipps=
 
===SATIS ([http://www.satis.de/ http://www.satis.de/])===
 
* Pro Retina Deutschland e.V.
* Hier findet man viele sehr gute Tipps für Sehbehinderte und Blinde zum Thema Computer.
 
===Barrierefreie Literatur ([http://www.literatur-barrierefrei.de/ www.literatur-barrierefrei.de])===
 
* Es hält eine umfangreiche Liste zu Büchern und Lexika im Web bereit.
* Aber Achtung: Nicht alle Einträge sind auf Barrierefreiheit getestet worden. <br/>
 
 
 
=Getestet und als Schlecht befunden=
 
===[http://translate.google.com/translate_t translate.google.com] ===
 
* Wörterbuchübersetzung für Englisch - Deutsch, Englisch - Französisch, Englisch - Italienisch, Englisch - Spanisch und Englisch - Koreanisch
* Textübersetzung mit Hilfe von statistische Lerntechniken: Die Software lernt ausschließlich durch Vergleich von gleichen Texten in unterschiedlicher Sprache.
* Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch(vereinfacht), Chinesisch(traditionell), Kroatisch, Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Hindi, Italienisch, Koreanisch, Japanisch, Norwegisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch, Schwedisch, Portugiesisch
* Sehr schlecht zu navigieren. Die Sprachen sind praktisch nur mit tiefem Griff in die Trickkiste auszuwählen. Schade!
 
===Everest Dictionary===
 
* [http://www.free-soft.ro/everest/everest.html http://www.free-soft.ro/everest/everest.html]
* Mit Hilfe des Jawscursers kommt man an die Ergebnisse - könnte aber besser sein!
 
===LingoPad===
 
* [http://www.ego4u.de/de/lingopad http://www.ego4u.de/de/lingopad]
* Kostenloses Wörterbuch mit ca. 137.000 deutschen und 83.000 englischen Stichwörtern sowie ca. 630.000 Querverweisen.
* Neben Deutsch ↔ Englisch können über die über die Online-Aktualisierung können weitere Sprachen wie Französisch, Spanisch, Italienisch, Japanisch, Chinesisch, Türkisch, Kurdisch oder Norwegisch runtergeladen werden. Eigene Wortlisten können problemlos importiert und parallel zu den bestehenden Wörterbüchern genutzt werden. Zu jedem Wörterbuch lässt sich darüber hinaus ein eigenes Benutzerwörterbuch mit zusätzlichen Begriffen definieren.
* Übel: man kann nicht in die Ergebnisse springen<br/>


* [[Nachschlagewerke/Online-Nachschlagewerke|Online-Nachschlagewerke]]
* [[Nachschlagewerke/PC-basiert - kostenlos|PC-Nachschlagewerke - kostenlos]]
* [[Nachschlagewerke/PC-basiert - kostenpflichtig|PC-Nachschlagewerke - kostenpflichtig]]
* [[Nachschlagewerke/Office-intern |Office-intern]]
* [[Nachschlagewerke/Vokabeltrainer |Vokabeltrainer]]
* [[Nachschlagewerke/Tipptrainer |Tipptrainer]]
* [[Nachschlagewerke/Weitere Tipps |Weitere Tipps]]


===The New English-German Dictionary V 3.8.5===


* The New English-German Dictionary übersetzt einzelne Begriffe vom Englischen ins Deutsche und umgekehrt. In der Shareware-Version kennt The New Dictionary dabei ca. 170.000 Übersetzungen (650.000 in der registrierten Version).
* [[Aubiki:Bearbeitungshilfe|Wie stelle ich Beiträge ein?]]
* Hinweis: Über das Menü »Config - Menu Language« können sie die Programmoberfläche nach dem ersten Start auf Deutsch umstellen.
* Preis: Shareware-Version: ca. 25,-- Euro ([http://www.wernerr.de/ www.wernerr.de])
* Ergebnis wird nicht vollständig bzw. gelöchert dargestellt und kann nur mit dem Jaws-Cursor gelesen werden<br/>


==Weitere Programme, die allerdings nur kurz getestet wurden==
=Weitere Beiträge=
* [http://www.freeware.de/software/Programm_Kleines_Reisewoerterbuch_21290.html http://www.freeware.de/software/Programm_Kleines_Reisewoerterbuch_21290.html]  
* Duden-CD (Version 5) lässt sich in Langenscheid-Software integrieren, wenn man eine kleine Änderung vornimmt [http://augenbit.de/wiki/index.php?title=Nachschlagewerke/PC-basiert_-_kostenpflichtig#Tipp:_Abhilfe_f.C3.BCr_Duden-W.C3.B6rterb.C3.BCcher:_e-W.C3.B6rterbuch_.2A].
* [http://www.freeware.de/software/Programm_Zdenka_27663.html http://www.freeware.de/software/Programm_Zdenka_27663.html] <br/>
* Langenscheidt Latein ist aufgrund der Betonungsstriche schlecht zu handhaben!
* Latein: [[Nachschlagewerke/PC-basiert_-_kostenlos#auxilium_light_.28http:.2F.2Fauxilium-online.net.29_.28Latein.29|auxilium light]] (11. Mai 2009)
* Latein: [[Nachschlagewerke/PC-basiert_-_kostenpflichtig#Latein:_auxilium_.28http:.2F.2Fauxilium-online.net.29|auxilium]] (11. Mai 2009)


* [http://www.freeware.de/software/Programm_Latinus_2007_29000.html http://www.freeware.de/software/Programm_Latinus_2007_29000.html] -
=Aktion barrierefreier Duden=
* - theoretisch nicht schlecht, aber im Abfragemodus werden keine Vokabeln angezeigt.
Auf der Seite [[Aktion barrierefreier Duden]] sollen Ideen gesammelt und diskutiert werden, die darauf abzielen, die Software für Duden-Nachschlagewerke barrierefrei zu gestalten.
* [http://www.download-tipp.de/shareware_und_freeware/1029.shtml http://www.download-tipp.de/shareware_und_freeware/1029.shtml]- In der Abfrage wird die Frage nicht angezeigt. evtl. doch mit Hilfe der
* [http://www.pcfreunde.de/download/detail-341/voklern.html http://www.pcfreunde.de/download/detail-341/voklern.html] - Nach dem Lernboxsystem- lässt sich nicht mit Tastatur steuern, mit Routing?
* [http://www.freeware.de/software/Programm_Voktra_Der_Vokabeltrainer_3648.html http://www.freeware.de/software/Programm_Voktra_Der_Vokabeltrainer_3648.html]- Startseite lässt sich nicht bedienen
* [http://www.pcfreunde.de/download/detail-9300/vokabeltrainer-fuer-windows.html http://www.pcfreunde.de/download/detail-9300/vokabeltrainer-fuer-windows.html]- Vokabelabfrage zeigt keine Vokabeln an

Aktuelle Version vom 13. Oktober 2021, 14:24 Uhr

Links zu weiteren Seiten:

Viele Nachschlagewerke und Lexika sind im Zeitalter von Multimedia für sehgeschädigte Menschen nur eingeschränkt oder gar nicht zu nutzen. Die Gründe hierfür liegen in dem Einsatz von neuen Darstellungstechnologien, mangelhafter Bereitstellung von Softwareschnittstellen und Missachtung von grundlegenden nationalen und internationalen Standardisierungsnormen und dem Konzept „Design for all“. Vor allem in der integrativen Beschulung von sehgeschädigten Schülerinnen und Schülern stellen die im Regelschulbetrieb eingesetzten Nachschlagewerke oft ein besonderes Problem dar, wenn die digitalen Versionen der von den Mitschülerinnen und Mitschülern verwendeten Bücher eingesetzt werden sollen.

Damit sich nicht jeder selbst nach passendenden und vor allem bedienbaren Nachschlagewerken suchen muss, wurden diese Seiten erstellt. Sie sind das Ergebnis mehrere Workshops, auf denen immer wieder neue Nachschlagewerke ausgetauscht wurden.

Ich rufe Sie alle auf, hier Ihre Erfahrungen mit Nachschlagewerken einzustellen, damit alle davon profitieren können.

Jens Schönfelder, Braunschweig
Email: j.schoenfelder at gmx.de

Übersicht

Die Ergebnisse sind in nachfolgende Kategorien eingeteilt.

Suchen Sie ein bestimmtes Programm, können Sie auch das Suchfeld links benutzten.


Weitere Beiträge

  • Duden-CD (Version 5) lässt sich in Langenscheid-Software integrieren, wenn man eine kleine Änderung vornimmt [1].
  • Langenscheidt Latein ist aufgrund der Betonungsstriche schlecht zu handhaben!
  • Latein: auxilium light (11. Mai 2009)
  • Latein: auxilium (11. Mai 2009)

Aktion barrierefreier Duden

Auf der Seite Aktion barrierefreier Duden sollen Ideen gesammelt und diskutiert werden, die darauf abzielen, die Software für Duden-Nachschlagewerke barrierefrei zu gestalten.