Nachschlagewerk: PONS Website: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Augenbit
(8 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:PONS Website.jpg|zentriert|mini|800x800px|Quelle: offizielle PONS Website (abgerufen am 05.10.2025)|alt=Ein Bildschirmfoto der offiziellen PONS Website. Links oben das Eingabefeld für die deutsche Sprache, rechts das Ausgabefeld für die englische Sprache. Hier können ganze Texte übersetzt werden. Unten die Wörterbucheinträge passend zum eingegebenen Begriff.]] | |||
=Zielgruppe= | =Zielgruppe= | ||
*'''Sehbehinderung:''' Grundsätzlich nutzbar; Ergebnisse sinnvoll, Überschriften gut erkennbar. Werbung kann stören. | *'''Sehbehinderung:''' Grundsätzlich nutzbar; Ergebnisse sinnvoll, Überschriften gut erkennbar. Werbung kann stören. | ||
*Hochgradige Sehbehinderung und VVWS: Teils mühsam durch | *Hochgradige Sehbehinderung und VVWS: Teils mühsam durch dynamische Bereiche und unwichtige Symbole, Navigationsaufwand kann steigen. Für VVWS ggf. möglich, da recht strukturierter Ergebnisbereich. | ||
*Blindheit: Mit Screenreader bedienbar, aber nicht intuitiv, schwerfällig und teilweise fehlerhaft. | *Blindheit: Mit Screenreader bedienbar, aber nicht intuitiv, schwerfällig und teilweise fehlerhaft. | ||
=Prüfung= | =Prüfung= | ||
Zeile 18: | Zeile 20: | ||
=Alltagstauglichkeit= | =Alltagstauglichkeit= | ||
*'''alltagsnah:''' Schnell kostenlos nachschlagen gut möglich. Auch das Übersetzen ganzer Sätze einfach möglich. Ergebnisse sehr gut. | *'''alltagsnah:''' Schnell kostenlos nachschlagen gut möglich. Auch das Übersetzen ganzer Sätze einfach möglich. Ergebnisse sehr gut. | ||
= Suchfunktion = | |||
* '''intelligente Suche:''' Suche mit Liste von Suchtreffern. Suchtreffer alphabetisch und intelligent aufgebaut. Übersetzung ganzer Sätze möglich. In der Prüfung wegen intelligenter Suche und Übersetzung ganzer Sätze nicht zugelassen. | |||
=Bedienung & Funktionen= | =Bedienung & Funktionen= | ||
*Mit dem Screenreader rudimentär zugänglich, allerdings nicht wirklich praxistauglich. | *Mit dem Screenreader rudimentär zugänglich, allerdings nicht wirklich praxistauglich. | ||
Zeile 29: | Zeile 36: | ||
*Textübersetzung bzw. Wortübersetzung, bei welcher ausschließlich eine Übersetzung angezeigt wird. Dadurch wirkt Oberfläche sehr struktuiert. | *Textübersetzung bzw. Wortübersetzung, bei welcher ausschließlich eine Übersetzung angezeigt wird. Dadurch wirkt Oberfläche sehr struktuiert. | ||
*Gleichzeitig auch ausführlicher Wörterbucheintrag mit unterschiedlichen Bedeutungen etc. Dieser kann allerdings visuell überladen und unübersichtlich erscheinen. | *Gleichzeitig auch ausführlicher Wörterbucheintrag mit unterschiedlichen Bedeutungen etc. Dieser kann allerdings visuell überladen und unübersichtlich erscheinen. | ||
[[Kategorie:Sehbehinderung]] | |||
[[Kategorie:Nicht prüfungsgeeignet]] | |||
[[Kategorie:Im freien Handel erhältlich]] | |||
[[Kategorie:Website]] | |||
[[Kategorie:Kostenlos]] | |||
[[Kategorie:Online]] | |||
[[Kategorie:Alltagsnah]] |
Aktuelle Version vom 19. Oktober 2025, 16:35 Uhr
Zielgruppe
- Sehbehinderung: Grundsätzlich nutzbar; Ergebnisse sinnvoll, Überschriften gut erkennbar. Werbung kann stören.
- Hochgradige Sehbehinderung und VVWS: Teils mühsam durch dynamische Bereiche und unwichtige Symbole, Navigationsaufwand kann steigen. Für VVWS ggf. möglich, da recht strukturierter Ergebnisbereich.
- Blindheit: Mit Screenreader bedienbar, aber nicht intuitiv, schwerfällig und teilweise fehlerhaft.
Prüfung
- nicht prüfungsgeeignet: Enthält auch Übersetzungen ganzer Sätze; Wörterbuch-Ergebnisse werden mit einer Übersetzungs-API kombiniert.
Verfügbarkeit
Medium
- Website
Kosten
- kostenlos (mit Werbung).
Betrieb
- online
Alltagstauglichkeit
- alltagsnah: Schnell kostenlos nachschlagen gut möglich. Auch das Übersetzen ganzer Sätze einfach möglich. Ergebnisse sehr gut.
Suchfunktion
- intelligente Suche: Suche mit Liste von Suchtreffern. Suchtreffer alphabetisch und intelligent aufgebaut. Übersetzung ganzer Sätze möglich. In der Prüfung wegen intelligenter Suche und Übersetzung ganzer Sätze nicht zugelassen.
Bedienung & Funktionen
- Mit dem Screenreader rudimentär zugänglich, allerdings nicht wirklich praxistauglich.
- H: Überschriften sind nicht sinnvoll gewählt, Ergebnisbereich nicht intuitiv ansteuerbar.
- Viele in der Praxis nicht benötigte Bedienelemente (z. B. Lautsprechersymbol zum Vorlesen lassen, Vokabelheft) lenken ab.
- F: von Schalter zu Schalter zu den Verbtabellen springen.
- Wort-Ausklappliste wird nicht auf der Braille-Zeile angezeigt.
Inhalte/Umfang
- Über 40 Sprachen verfügbar u.a. Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Arabisch, Chinesisch, Polnisch, Schwedisch, Türkisch,
- Wörterbuchinhalte (Flexionstabellen, Grammatik, Bedeutung, Lautsprache, Genus, Steigerung, Wortart, Beispiele, Silbentrennung) mit dem etablierten PONS-Wortschatz
- Textübersetzung bzw. Wortübersetzung, bei welcher ausschließlich eine Übersetzung angezeigt wird. Dadurch wirkt Oberfläche sehr struktuiert.
- Gleichzeitig auch ausführlicher Wörterbucheintrag mit unterschiedlichen Bedeutungen etc. Dieser kann allerdings visuell überladen und unübersichtlich erscheinen.